やだ、母なんだか恥ずかすぃーーー(*ノωノ)
いやー、自分の不安を子どもに押し付けちゃだめですよね★( ;∀;)
それまで片手間に(おい)勉強していたフランス語をようやく本腰を入れ始めてみると、
あれ、フランス語って難しくない!?と痛感した私…。
Dさんが少し日本語間違えるだけで「ちょっとそれ使い方違う~( ´艸`)!」とか突っ込んでいた自分が恥ずかしい!!
っていうか、Dさんすげえ!!って再確認しましたよ…。
多言語獲得の難しさって、自分が勉強しないと分からないんですよね(´・ω・`)
ほんとに!!
まあ、私は私で頑張るしかないですね…涙
先が長いよ~(つд⊂)エーン
ドラえもん道具、どれか一つもらえるなら、翻訳コンニャクが切実に欲しい…!
(それか暗記パン。私の物覚えの悪さは我ながら恐怖すら覚えます)
ああ、どこでもドアもいいよねー★いつでも日本に帰れる!
でもそしたら間違いなくフランス語話せるようにならないだろうな…。
今からもう2年ほど前の出来事ですが、
あの時の流暢な長男の言葉が忘れられず書いてみました…★
このお話は
バイリンガル教育大失敗?①
バイリンガル教育大失敗?②
バイリンガル教育大失敗?③
バイリンガル教育大失敗?④
バイリンガル教育大失敗?⑤
バイリンガル教育大失敗?⑥
バイリンガル教育大失敗?⑦
バイリンガル教育大失敗?⑧
バイリンガル教育大失敗?⑨
バイリンガル教育大失敗?⑩
バイリンガル教育大失敗?⑪
バイリンガル教育大失敗?⑫
バイリンガル教育大失敗?⑬
バイリンガル教育大失敗?⑭
バイリンガル教育大失敗?⑮
のシリーズの番外編でした★
さっさかフランス語の勉強もブログも頑張りや!のクリックをお願いいたします★
人気ブログランキング
コメント
コメント一覧 (4)
でも、かならずスペルと発音が一致するとか、指示代名詞の位置も例外がないとか、英語やドイツ語に比べたら、ルールが厳格な分、まだマシだったな、という印象です。
理不尽だなとかんじるのは、やっぱ名詞の性別ですよね、、、わかんねーよ、ぱっと見の印象と逆なの多くない??っていう。あと、60以上の数の20進法、つらいっす。。。
いやー住んでいるのに3日でも忘れちゃいますもん!(私だけ?)難しいですよねー( ;∀;)うちは買い物が私担当なので、数のリスニングと発音だけはかなり頑張って移住した初めての年に覚えたんですが、なんか挨拶と数字さえできればわりと暮らせちゃうのが向上心が上がらない悲しさというか…。そんなこと言ってる場合じゃないのですが(-_-;)ほんとつらいっす…★
うちの次男の米国の公立学校はフランス語で授業するコースがあって、バリバリのアメリカンが6歳から始めてバイリンガルになれてます。だから大丈夫! 子供って凄い!
うちの子は英語コースだけどスペイン語を1年生から学んでいます。日本語はその次の言語になりそう。。。きくこさんすごいよ!
Cheeさんコメントありがとうございます〜♪読んでくださって嬉しいです〜( ´ ▽ ` )
なんかアメリカは英語さえ話せれば…みたいな印象があったので、そこまでがっつり多言語やっているのに驚きです!
本当に子どもの言語の吸収能力は素晴らしくて感動しきりです…わ、私も続きたいのですが…(;▽;)