IMG_5025

IMG_5027
通訳機の限界見たり(笑)
 
フランス語で「愛人」と「幼稚園の先生」は同じMaîtresse(メットレス)です(о´∀`о)


ちなみに野菜のアボカドと弁護士も同じ「アボカド(avocat)」でいわゆる
同音異義語です。

初めてフランスに来た時は、弁護士事務所を見るたびに、
フランスにはアボカドの会社がたくさんあるんだなあ…と思っていました(アホ)


日本ほどはないと思うんですが、フランスも結構同音異義語あるんですよね。
今度シリーズで色々書いてみたい(笑)

他にもまさかの日本とフランスの悪口の同音異義語についての記事がこちら→
日本語だと思ってた悪口がフランス語だった?
お茶目な義母Cのシリーズはこちらから→
お義母様列伝①


すいません、今日はちょっとバタバタしたので2コマで失礼します(^_^;)



まあやっぱり機械がいくら進化したとて、どうしても人間にかなわない部分ってあるよね…★
同感!のクリックを頂けたら嬉しいです♪

人気ブログランキング