
Dさんの面白Tシャツ好きに関しては以前もこちら↓
やこちら↓
で書いたことがあるんですが(上記二つは公式だよ!)、
さらに言うとですね、類は友を呼ぶなのか、Dさんのお友達も面白Tシャツが好きな人が多くて、こちらそのお友達が私にプレゼントしてくれた特注Tシャツなんですが↓

「2007年(私とDさんが出会った年)からDのジョークに耐え続けるあなたにメダルをあげたい」と書いてあります(笑)
いやー!分かってるなー!みなさん!
ちなみに今部屋着として活躍してます。これ見せるとうるさいDさんがちょっと静かになるので気に入ってます★
フランスで売ってる不思議なTシャツの話題はこちらにも↓
H&Mとか宝庫よね…。
かくいう私も子どもにはマリオとかマインクラフト(長男大好き)のTシャツとかしょっちゅう買っちゃうし、逆にずーっと同じような定番ばっかり着ている私はDさんの遊び心に見習うところがあるかもしれない…?
今年の夏はかわいいワンピース着てお出かけするぞー!と心に誓うきくこに応援のクリックをいただけると嬉しいです♪

人気ブログランキング
インスタグラム始めました★
過去記事のリライト・育児ネタ・猫ネタ投稿してます♪
やこちら↓
で書いたことがあるんですが(上記二つは公式だよ!)、
さらに言うとですね、類は友を呼ぶなのか、Dさんのお友達も面白Tシャツが好きな人が多くて、こちらそのお友達が私にプレゼントしてくれた特注Tシャツなんですが↓

「2007年(私とDさんが出会った年)からDのジョークに耐え続けるあなたにメダルをあげたい」と書いてあります(笑)
いやー!分かってるなー!みなさん!
ちなみに今部屋着として活躍してます。これ見せるとうるさいDさんがちょっと静かになるので気に入ってます★
フランスで売ってる不思議なTシャツの話題はこちらにも↓
H&Mとか宝庫よね…。
かくいう私も子どもにはマリオとかマインクラフト(長男大好き)のTシャツとかしょっちゅう買っちゃうし、逆にずーっと同じような定番ばっかり着ている私はDさんの遊び心に見習うところがあるかもしれない…?
今年の夏はかわいいワンピース着てお出かけするぞー!と心に誓うきくこに応援のクリックをいただけると嬉しいです♪

人気ブログランキング
インスタグラム始めました★
過去記事のリライト・育児ネタ・猫ネタ投稿してます♪




コメント
コメント一覧 (12)
「私はビッチです」って英語で書かれたTシャツとかありますしね…かく言う私も背中にめっちゃ厨二台詞の英文書いてあるTシャツ持ってて、「頼むから英語わかる人読まないで!」と思いながら着てます(笑)デザインかっこいいので外に着ていきたくなりますね
漢字の刺青と言えば、悪い言葉を彫ってくれとオーダーしたら「不景気」と彫られた外人がいたそうです。悪いってそういう意味じゃなく、クールって意味だと思うんですけど...
毎日楽しみに見ています。遅いコメントですが、きくこさんの描くアニメキャラにいちいち感動しながら笑ってました。サトシやリョウも面白かったですけど、シータがかなり笑えました!電車の中で吐き出して、変な人になっちゃいました。1枚でパロディを描くなんてきくこさん、さすがですね!
ところで私の友人のフランス人男性も日本のおもしろTシャツ好きです。でも彼は桜や普通の漢字(季節とか)なので微笑ましいです。ラーメンのがらと、日本の朝ごはんのかわいいTシャツをプレゼントしたら喜んでくれました。
でもあのTシャツを着たDさんとデートするきくこさんには尊敬します!だってまるできくこさんがプレゼントしたみたいじゃないですか😅💦
私だったら速攻ユニクロへ走って、違うものを強制的に着せます(笑)きくこさんが寛容だから今までの関係を築けたんですね♡
ええ、夫が自分で買った物です。
「馬鹿外人」なんていうTシャツがあるのですね。(驚愕)
タトゥーですが、首にかなりの大文字で「弟」(ブラザー的な?)という文字をいれた外国人を見た事があります・・・
Tシャツにしてもタトゥーにしても、近寄って意味を教えてあげたい衝動にかられるのをぐっとこらえています・・・
まあ、たまに変な意味(?)の英語のTシャツを着ているアジア人もいたりするのでお互い様でしょうか・・・?
子供が「肉の笛」とか「私を犯して♡」とか書かれてるのを着せられてて、親の頭悪さを疑うか、虐待されてると疑うしかないというwww
kumahigetaroさんコメントありがとうございます★
台湾へんてこ日本語の宝庫ですよね~★漢字は日本のと似ていて中国本土よりわかりやすいので、確かにそのまま現地語で読んだ方が楽かも(笑)
私アジアは台湾だけ2回行ったんですが、ほんと面白いところだったなあ~。今度は家族でまた行きたいです(^^)♪
はちみつさんコメントありがとうございます★
分かる!デザインいいのに「なぜこの言葉を書いた…!」っていうのありますよね!子供服にも結構あって、無地だったら欲しいのに…!ってあるあるです(笑)
夫は日本で見かける面白フランス語探しにも余念がありません(苦笑)中途半端に言葉を使うとすぐ見つかってしまう時代になりましたよね~(;´∀`)
なまえがなしこさんコメントありがとうございます★
うわあ~!なんかそういうタトゥー書く人って、絶対に意地悪というか確信犯でやってますよね…(~_~;)私が最初に見た「馬鹿外人」もそっち系だと思ったんですが、今では夫のおかげで「騙された外国人がいなかったんだ…よかった★」と思えるようになりました(笑)そして私も英文が書かれたシャツは着れません…(怖くて)
みおさんコメントありがとうございます★こんにちは(^^)♪
パロディ大好きなので、ほめていただいてうれしいです!これからも調子に乗って書こうと思います(うふふ♪)
そうなんですよー!でもあの時は「あの人騙されたわけじゃなかったんだ!」とほっとした気持ちのほうが大きくて…(笑)若い時の私の許容量の広さにDさんは感謝するべきですね!(今だったら多分私も許せません★)
マリーさんコメントありがとうございます★
「海人」は夫も沖縄旅行に行ったときに買ってました!(笑)イチロー選手もですが、けっこう面白Tシャツ好きな男性多いですよね~。
ああああ!「弟」タトゥー!私もアメリカのホームステイの時に見たことがあります!今記憶が急によみがえりましたわ!同一人物…というのはなかなかありえないから、同じような勘違いをしている人が世界にたくさんいるということですね(^^;不思議な感じがしますね~…。
GXさんコメントありがとうございます★
そうそう、たまにすごいのありますよね~(;´Д`)
ひと昔前なら分からないのもまあ理解できるんですが、今は無料の自動音訳アプリもあるんだからちょっと調べてあげて~!という気分になります…(´;ω;`)