嫁激(とつげき)★北フランス絵日記

北フランスで清く?楽しく?美しく?生きようともがくアラサー母の記録です。

タグ:同音異義語

以前の同音異義語の記事で思い出した…というか、いつも思っていることなんですけど。→先生は愛人?つまり、道を聞かれた時に「次の道を右に曲がって、そのまままっすぐ進んでください」と答えたい場合、どっちも使うのはこの「droit」。この違いを、それぞれの前後の文脈で ... 続きを読む
以前の同音異義語の記事で思い出した…というか、いつも思っていることなんですけど。
先生は愛人?


IMG_5063
つまり、道を聞かれた時に「次の道をに曲がって、そのまままっすぐ進んでください」と答えたい場合、どっちも使うのはこの「droit」
この違いを、それぞれの前後の文脈で区別するんです。


分っかりにくい(´;Д;`)!

昔はちゃんと別々の言葉があったそうですが、なぜか退化してまっすぐと同一化されたとか。そこ退化するな(涙)


最初知った時びっくりしましたし、私は「世界どこにいてもなぜか道を聞かれる族」のため、毎回もう必死です。
ネットで調べたら同じように思ってる人がたくさんいた(笑)同士よ!


私が世界征服した暁には
、絶対に新しくてわかりやすい言葉に変えてやる〜といつも思っています。みなさん楽しみにしていてくださいね♪


Dさん曰く「日本語だって紛らわしい言葉が死ぬほどあるわ!」とのこと★(о´∀`о)てへ
その辺のシリーズはこちら
Dさんと日本語
日本語を話せるフランス人の疑問(白雪姫編)
日本人はずるい?

と、世界征服の前に本格的に風邪っぽくなってきたので、まずはウイルスの侵略と戦います(泣)そんなわけで今日は1コマですいません…。
に、日本から持ってきた生姜ゆず茶がうまい!!
お大事に〜♪のクリックをいただけたら嬉しいです♪
 
人気ブログランキング  
  

通訳機の限界見たり(笑) フランス語で「愛人」と「幼稚園の先生」は同じMaîtresse(メットレス)です(о´∀`о)ちなみに野菜のアボカドと弁護士も同じ「アボカド(avocat)」でいわゆる同音異義語です。初めてフランスに来た時は、弁護士事務所を見るたびに、フランスに ... 続きを読む
IMG_5025

IMG_5027
通訳機の限界見たり(笑)
 
フランス語で「愛人」と「幼稚園の先生」は同じMaîtresse(メットレス)です(о´∀`о)


ちなみに野菜のアボカドと弁護士も同じ「アボカド(avocat)」でいわゆる
同音異義語です。

初めてフランスに来た時は、弁護士事務所を見るたびに、
フランスにはアボカドの会社がたくさんあるんだなあ…と思っていました(アホ)


日本ほどはないと思うんですが、フランスも結構同音異義語あるんですよね。
今度シリーズで色々書いてみたい(笑)

他にもまさかの日本とフランスの悪口の同音異義語についての記事がこちら→
日本語だと思ってた悪口がフランス語だった?
お茶目な義母Cのシリーズはこちらから→
お義母様列伝①


すいません、今日はちょっとバタバタしたので2コマで失礼します(^_^;)



まあやっぱり機械がいくら進化したとて、どうしても人間にかなわない部分ってあるよね…★
同感!のクリックを頂けたら嬉しいです♪

人気ブログランキング