① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬
前回の話はこちら↓



日本語勉強中の外国人とお付き合いを考えている方はおススメ?
Dさんは声と言ってますが、実際話し方だと思います。第二言語が話せなくてもせめてきれいな日本語使うのって大事かもしれません。
あと丁度このころ「日本人の知らない日本語」という本が出版されまして↓
私全巻持ってました♪

日本人の知らない日本語 なるほど~×爆笑!の日本語“再発見”コミックエッセイ [ 蛇蔵&海野凪子 ]
これにも書いてあったんですが、一見日本語が堪能に見える外国人にも、通じる日本語と通じない日本語があると。
特に日本語はネイティブ同士だと疑問に疑問で答えられたり、「誰が」をすっとばしても大体会話ができてしまいますが、フランス語は基本的にそういうのはできません。
(もちろんフランス語でもこういう砕けた会話はありますが、日本ほど主語とかすっとばさない)
こういうのを読んだり、前述したラボで関わった外国人の方たちを見ていて「とにかく分かりやすい日本語を話した方が良い」というのは分かっていたので、この時期はすごーく気を付けて話していました。
特に電話での会話ってただでさえ難易度高いですもんね。
私もフランスでこのへんはボロボロでした(´;ω;`)↓
そのおかげで助かってるのが皮肉ですが。
今はDさんもさらに日本語のレベルも上がったし、私も面倒くさくて(おい)つい主語すっ飛ばしたり疑問返ししちゃうんですけどね(^^ゞテヘ★
時々Dさんに「初めて電話した時みたいな話し方して~T▽T」とねだられますが「じゃけえ、あのころのわしはもうおらんけんのー」と華麗な広島弁で返しています♡
フランス語は習得できなかったけど、広島弁なら…!↓
いや、フランス語まだ諦めずに頑張れよ!と思った方も思わなかった方も応援のクリックをいただけると嬉しいです~(^^)♪

人気ブログランキング
ってゆうかフランス人の「運命の人」ほど当てにならないものは(以下自粛)
コメント返信についてはこちらの記事を参照ください★
インスタグラム始めました★
過去記事のリライト・育児ネタ・猫ネタ投稿してます♪
前回の話はこちら↓




Dさんは声と言ってますが、実際話し方だと思います。第二言語が話せなくてもせめてきれいな日本語使うのって大事かもしれません。
あと丁度このころ「日本人の知らない日本語」という本が出版されまして↓
私全巻持ってました♪

日本人の知らない日本語 なるほど~×爆笑!の日本語“再発見”コミックエッセイ [ 蛇蔵&海野凪子 ]
これにも書いてあったんですが、一見日本語が堪能に見える外国人にも、通じる日本語と通じない日本語があると。
特に日本語はネイティブ同士だと疑問に疑問で答えられたり、「誰が」をすっとばしても大体会話ができてしまいますが、フランス語は基本的にそういうのはできません。
(もちろんフランス語でもこういう砕けた会話はありますが、日本ほど主語とかすっとばさない)
こういうのを読んだり、前述したラボで関わった外国人の方たちを見ていて「とにかく分かりやすい日本語を話した方が良い」というのは分かっていたので、この時期はすごーく気を付けて話していました。
特に電話での会話ってただでさえ難易度高いですもんね。
私もフランスでこのへんはボロボロでした(´;ω;`)↓
そのおかげで助かってるのが皮肉ですが。
今はDさんもさらに日本語のレベルも上がったし、私も面倒くさくて(おい)つい主語すっ飛ばしたり疑問返ししちゃうんですけどね(^^ゞテヘ★
時々Dさんに「初めて電話した時みたいな話し方して~T▽T」とねだられますが「じゃけえ、あのころのわしはもうおらんけんのー」と華麗な広島弁で返しています♡
フランス語は習得できなかったけど、広島弁なら…!↓
いや、フランス語まだ諦めずに頑張れよ!と思った方も思わなかった方も応援のクリックをいただけると嬉しいです~(^^)♪

人気ブログランキング
ってゆうかフランス人の「運命の人」ほど当てにならないものは(以下自粛)
コメント返信についてはこちらの記事を参照ください★
インスタグラム始めました★
過去記事のリライト・育児ネタ・猫ネタ投稿してます♪
コメント
コメント一覧 (10)
どこで誰といつなど情報が的確に読めない日本語が時に誤解生みますからね。
日本語圏や日本語の学習者からは「日本語を話す時自分が柔らかい物腰になった」という人が多かったです。
強く喉を使わない発音記号や悪口の種類が世界でも少なめなので(嫌味とか別) 強めに発音する国からきた人は日本語を話す方が優しい声になると言っていました。
そういえば私も英語の時はかなり低くなります。
強めの発音するし、もうはっちゃける年じゃないのでエモーショナルに話すより淡々と脳内を単語整理しながら話すせいでしょうねw
そりゃDさんも惚れちゃうよ〜(いや既に惚れてたみたいだけど)。
私なら舞い上がっちゃって早口でべらべら喋って撃沈しそう…。
確かだいぶ前にブログできくこさんがフランスの遊園地の動画を上げたことありませんでしたか?
あれにお声が入っていた気が。
とってもかわいい声だったような記憶があります(違ったらごめんなさい💦)
よくよく地頭の良い方だなぁと思ってます🌻
なるほど、と相手を思う姿勢に納得です。
広島弁、口に出して読んだら、なんだかめっちゃ楽しかったです🤭
すごく面白かったですよね
4冊くらい出てませんでしたか??
友人にも読ませまくってました
>一見日本語が堪能に見える外国人にも、通じる日本語と通じない日本語があると。
このあたり、語学学校の先生が生徒さんの病院に付き添って、病院の先生の日本語を、生徒さんが理解できる日本語へ通訳をする話がすごく印象に残ってます。
ネイティブからみると一見同じ日本語を繰り返しているだけだけど、簡潔かつ正しい日本語、かつ、その生徒さんが習ったことのある表現にするという(表現が難しい。読んだことない人にはなかなか伝わらないかも😓)
Dさんからみて話が聞きやすかったっていうのは、つまりはそういうきくこさんの相手を思いやる心が2人を結びつけたんだなって思いました。
電話でネイティブとコミュニケーションとるのって上級者でもハードル高いのに、一歩踏み出したDさんも素敵ですお母さん✨👏👏👏
最後の「お母さん」意味不明ですよね😅
打ち込んだ覚えがないので、送信の時に間違って何か触って加わっちゃったのかも😓
Dさんの場合声っていうよか話し方に惚れたっぽいけど。
つーかきくこさんの返しがうちの旦那と一緒(笑)
うちは娘がミッキーの声真似してとリクエストすると「わしゃミッキーじゃけぇのぅ」とドスの効いた声で返してます。
旦那曰く「ディズニーはヤクザでミッキーはそこの親分だから」という理由からだそう。
好きになっちゃうのも無理ないと思います!
(私のまわりだけかもしれませんが…そういう気遣いしてくれる方は…すごく稀少です…)
素敵な出会いで羨ましい〜