昨日の記事の続きです↓





たくさん質問が来た=私たち親子がイカれて無いと判断して鼻高々に掘り下げてみました♡
まあこれもフランスがどうというより、Dさん側の家族の特性な気もしますが…。
義母はラテン系というか…リアクション大きいと思う↓
会話だけじゃ無いけど↓
な、なるほど?と納得できた方もできなかった方も応援のクリックをいただけると嬉しいです!

人気ブログランキング
LINEのブログリーダー廃止についてのお知らせとお願いについて





たくさん質問が来た=私たち親子がイカれて無いと判断して鼻高々に掘り下げてみました♡
まあこれもフランスがどうというより、Dさん側の家族の特性な気もしますが…。
義母はラテン系というか…リアクション大きいと思う↓
会話だけじゃ無いけど↓
だから私や長男がジョークしながら淡々と夕食作ったりするのが違和感あるそうです。
な、なるほど?と納得できた方もできなかった方も応援のクリックをいただけると嬉しいです!

人気ブログランキング
LINEのブログリーダー廃止についてのお知らせとお願いについて
アプリの登録もしていただけると嬉しいです♡
アプリのダウンロードができなかったり、LINEで引き続き通知を知りたい方のためにLINEのオープンチャットを作りました!
そちらについての記事はこちら。
こちらか↓
こちら↓
https://line.me/ti/g2/00P4K97S7U8NZUgJhQIJ1jmmsaVbU4COwT5rEw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
を登録していただければと思います★

コメント
コメント一覧 (15)
たしかに言われてみればこれ日本独特のユーモア表現ですよね。ネタの応酬がさりげないというか、ドヤ顔で言わないというか一つ一つを強調しないというか…でもちゃんと面白さは受け取っているんですよね。決して互いに流しているわけではない。関係が深くない人とはあまりしないけど、家族や気の知れた友達、親しい同僚とだけこのノリになる。
今日の漫画読ませてもらうまでこの独特さに気付かなかったです。Dさんの言う通りいかれてるのはわたしたちだったわ
「真面目な顔して淡々とふざけたことを言ったりやったりする」っていう種類のジョークや面白さ、フランスにはあんまりないんですかね?。意外でした。(理解が違ったらすみません)
息子さんはフランス育ちだけど国民性は日本よりなんですかね
やっぱり幼児期に一番養育に関わったキクコさんの影響なのかな
話しながら仕事ができないのは基本的な男女の脳の差異ですよね
進化の過程で脳が処理できる情報量が女性の方が多くなったので2つの事が同時にできるそうです
逆にアジアでも東エリアは南にいくほど感情表現動作が増えて北に行くほど減る。(ホルモンバランスが日照時間のせいで安定しにくいとcalmを求めてしまうため)
よく日本でも東西で感情動作の違いで論争起きますよね。
言葉で上手いこと言って「締める」文化も手伝っていると思いますよ。
限られた文字数だけで、笑いとったりする川柳とか。(今はネットとか)
会話の内容に対してリアクションが小さくて、シュールに見えるってことかな?
まあ芸人でもない限り、それが普通かな😅
特に笑いのつぼの違いは顕著だったりしますね。外国のコミカルな映画がまっ笑えなかったり(逆に日本の笑いも向こうからしたら笑えないんでしょう)
数年前にフランスで最も不運な男として広島と長崎の両方で被曝した方を取り上げたのですが、それが「何て運の無い男なんだ」的に笑う内容で日本から抗議したと言う事がありましたね
ブラックジョーク文化の国なのは分かりますけど何かモヤモヤしたおぼえがあります
全身で表現する方がお好きなら、よしもとのお笑いなどはDさんのお気に召すのかな?と一瞬思いましたが、どうでしょう?
これは文化の差ですね。
今の移民トラブルの中でも騒音はかなりの割合を占めてますし、日本人はうるさいのが大嫌いなのよ…
会社もフロア200人ぐらいいるのに静まり返ってますからね。
エレベーターや電車で大騒ぎする人間見ると脳内必殺仕事人が仕事しそうになります( ͡° ͜ʖ ͡°)💢
所謂関西のおかんを中心とした家族の会話を聞いたら、また違う印象をもたれるかも。(笑)いずれにしても、どんなに言葉が理解できても、自分が育った文化以外の地域の冗談とか笑いのツボって中々理解しがたいものですよ。
日本人的にはこっちのがいかれてるに笑いました、テンションが高いのは逆に違和感ありますね…😂
あれ?と思い出しました…会話がはじまると、私も手が止まるタイプかもしれません。身体ごと相手の方を向いて会話を続けようとして「あ、手は止めなくていいから」と言われたことがあります!(むかしむかし…)
日本人の冗談の言い方って、根底に落語的な感性が強く出てるんだと思います。
前回の記事のきくこさん達の会話も少し落語っぽいですし…漫才っぽくもありますが、漫才の根底にあるのも落語ですしね
フランスのコメディの捉え方と日本人のコメディの捉え方が違うんでしょうね〜
日本人もアメリカのスタンダップコメディ見て理解出来ない、イカれてるって捉える方が多いんで、それと似た感じですかね😂
でもこれは家庭内のジョークだからいいが、こうした意識の違いが異文化摩擦や誤解をうんでるのかも?
まあ、その違いが面白かったりもするが、誤解を生む側面もあるということは留意ですね。
フランスはわかりませんが、アメリカのフルハウスというドラマ、好きなんだけど日本とノリが違って笑い声(BGM?)が聞こえてきたら、そこ笑うところ?って感じることはよくありました😌